The Heart of Crystal/Il cuore di cristallo
By Dr Sabrina Lei
If the heart would be a Crystal?
And, as a Crystal, would reflect every image?
Then, incomplete would be its understanding!
And immense its solitude!
What is the benefit of understanding the surface?
When the inner nature of things remains obscure and distant?
O heart, be the earth to absorb every tear!
Be the air to enter softly in every hut!
O heart, if you could understand that understanding does not make any sense,
When only the echo resounds, but source of the sound lies afar from every sight!
E se il cuore fosse un cristallo?
E come un cristallo, riflettesse ogni immagine?
Allora incompleta sarebbe la sua comprensione
Ed immensa la sua solitudine.
A che giova comprendere la superficie delle cose,
se la loro intima natura rimane oscura e distante?
Oh cuore, diventa terra per assorbire ogni pianto,
diventa aria per penetrare leggero in ogni capanna!
Oh cuore, se solo capissi che capire non ha alcun senso,
quando solo l’eco risuona, ma la fonte del rumore
giace lontano da ogni vista.