in Genre - Hope Genre - Humanity Genre - Nation PH 2020 (Poems) Poems - Arabic Poems by Dr Talal Saeed Abdullah Al Janabi

The space of Zayed/فضاء زاید

By Dr. Talal Saeed Abdullah Al-Janabi

Are the dreams truly progressing to the far space?!
Are we bound to stream the cosmo base!?

Is it an elevation comparable to none ?!
Boosting a further step of eminence ?

An untouchable tale the universe declared
And “peace upon you” is its message

O’ Homeland ,You willingly responded
All countenances growing in glory; indeed you apprehended,

Unconstrained, our history foregrounding,
Generous minds plentiful of renowned intellect

Anchoring all spheres of life, our leaders thought
Benevolence keys, year after year, they sought

The overwhelming delights they diffused to all space,
Spreading its love with a full embrace

Once said by our springer of pride
Upon peacefully hailing our Apollo’s side

Hurray , Apollo , space is our strife,
Get to probe the space, it’s time to dive .

He truly speaks and the words were made!
Inspirational, indeed, what Zayed impelled !

O’ Zayed , that overwhelming countenance,
How wise and resolute your decisive deeds,

A sign of growth you prove to be,
Upon setting voyagers to the outer sea,

Your sons heartily abide,
Your acknowledged path is worthily intrepid

You set forth brains that will never be baffled,
reasons that will never be mislaid

How wisely you have craftly blazed
The garment of civilization, both in wisdom and ways.

O’ Homeland enfolding its splendor!
A stream of life running in rhyme and honor !

Narrate a bountiful story of unity
That surpassingly sets dreams into reality,

Invading the cosmo space to see
The elevated universe with a cheerful deep

Muhammad unsealed the path of lead
And upon his course ,you construct a state and a dwelling,

Glory is nothing but a crafted dream of a leader
And benevolence a path we follow as a riders

Raising high towards the galaxy sky, moving headway,
Relinquishing further peaceful coexistence!

Long live to what Zayed wished
Since the day, in the desert tents, he dwells!

Walking along his vision, we set our mission
towards the vastness of space, the bearer of the ambitions!

 

قصیدة ” فضاء زاید ” للشاعر الامارتي د. طلال الجنیبي تم اختیارھا من ضمن المقتنیات التي حملھا رائد الفضاء الاماراتي ھزاع المنصوري في رحلتھ للفضاء

ترجمتھا للانجلیزیة د/ نعیمة أحمد الغامدي ) كلیة الآداب/ جامعة الامام عبدالرحمن بن فیصل(

 

أإلى الفضاء ستنقل الاحلاما
أإلى ارتیا ٍد یقتضیك لزاما

أإلى إرتقا ٍء لایقاس بغیره
حتى یزیدك رفعة ومقاما

الكون سطر قصة ممشوقةً
وسباقھُ ألقى علیك سلاما

فأجبتھ یاأیھا الوطن الذي
بالمجد ارخى ساترا ولثاما

لاحد یمنعنا ففي تاریخنا
فك ٌر أسال الحبر والأقلاما

فالسعي في قاداتنا بوابة
بالبذل حازو قفلھا أعواما

كم أسعدونا بالمسرات التي
غطت سمانا رغبةً وغراما

قد قالھا نبع الكرامة رمزنا
لما التقى وفد الفضاء سلاما

مرحى أبولو فالفضاء غمارنا
سنخوضھ لنسابق الأعواما

قد قالھا بالفعل قبل حدیثھ
وحدیث زاید یبعث الإلھاما

یازایدا كم كنت خیرا عارماً
كم كنت عقلا نافذا وحساما

كم كنت رمزا للتطور عندما
وجھت ان نھدي الفضاء أناما

فأجابك الأبناء ملء قلوبھم
فرسمت نھجا راقیا مقداما

أرسیت فكرا لن یتوه مریده
أطلقت من نبل العقول سھاما

 درك كم نسجت بحنك ٍة
ثوب الحضارة فكر ًة وكلاما

اكتب بماء البذل قصة وحد ٍة
سبقت فجاوز واق ٌع أحلاما

عبرت فضاء ًا كي تقابلھ على
صدر الوجود بثغرھا بساما

السبق در ٌب اصطفا ُه محم ٌد
والنھج یرفع دولة و ُمقاما

المجد حلم من صناعة قائ ٍد
والبذل درب نمتطیھ كراما

نحو التطور للمجرة نرتقي
كي نستحث تعایشا وسلاما

قد عاش دوما ماتمنى زای ٌد
مذ كان یسكن بالفضاء خیاما

فإذا بنا نمضي برؤیتھ إلى
عمق الفضاء لنصنع الأحلاما